Le Japonais qui emballe les couples ...
Reportage réalisé pour le magazine Le Point
Le Japonais qui emballe les couples
Le Point.fr - Publié le 21/10/2011
À Tokyo, un photographe immortalise les couples après les avoir mis sous vide. Pendant dix secondes, les deux ne font qu'un.
Les couples sont emballés sous vide. © Photographer Hal
"Attention ! j'aspire l'air, je ferme. Vous devez tenir environ dix secondes. Si jamais l'un de vous se sent mal, vous criez, j'ouvre immédiatement. Surtout, prenez votre souffle quand je vous le dirai, et ensuite, ne bougez plus, il y aura au total trois clichés." Enlacé avec une force extrême, pressurisé et privé de respiration, le couple emballé sous vide dans un sac en plastique transparent ne souffre pas. Il ressent au contraire le plaisir intense de ne faire plus qu'un. Cela tombe bien, car tel est le but visé par celui qui se fait appeler Photographer Hal, un artiste japonais qui, la semaine, réalise des visuels de voitures pour des campagnes publicitaires et, le week-end, immortalise des amoureux fous.
La suite ici...
- Permalien - 0 commentaires -
PARIS, MA CHERIE! [パリ、愛してるぜ~ ] Nouveau manga de J.P. Nishi ( じゃんぽ~る西), le 21 mai en librairie au Japon
A LIRE ABSOLUMENT
パリ、愛してるぜ~ ("PARIS, MA CHERIE!"), le nouveau manga de mon ami et complice Taku Nishimura (surnommé Jean-Paul Nishi) sortira le 21 mai au Japon.
Si vous vivez ici, y séjounez, si vous lisez le Japonais, n'attendez pas.
Lecture conseillée pour voir la capitale française à travers l'oeil vif et sous la plume incisive d'un mangaka japonais.
内容紹介
・なぜ日本人にはビズ(頬を寄せ合うフランス人のあいさつ)が難しいのか。
・なぜパリの寿司屋には「砂糖入り醤油」が置いてあるのか。
・なぜパリの女性はキレやすいのか。マドモワゼル(お嬢さん)と呼んだらと失礼と聞いてマダムと呼んでも怒られる(嗚呼)。
・パリでは警官が職務質問中に相手の女性をナンパするって本当なのか。
・なぜパリ人は窓から部屋の中が丸見えでも気にしないのか。
・パリではモー娘。はロリコンなのか。
・なぜパリのオタクはおにぎりに憧れるのか。
・う○こ漫画を描いている美人パリジェンヌに恋をするとどうなるのか。
パリの漫画家、同人誌、オタクたちの話もたっぷり読めます!!!
出版社からのコメント
さらに、フランス人が気づかないパリの変なところを見事に看破して「興味深いパリ覗き見。パリ人には内緒ね」と推薦してくれるのは「ダーリンは外国人」のダーリンことトニー・ラズロさん。
パリ好きなら必ず苦笑&爆笑する貴重なホンネ情報がたっぷり載ってます。
COMMANDER-LE EN AVANCE:
飛鳥新社ホームページ→http://www.asukashinsha.co.jp/book/b88641.html
http://www.amazon.co.jp/dp/4864100853
- Permalien - 2 commentaires -
Ebizo, le prince du kabuki a trébuché...
... privé de scène, forcé de se confondre en excuses publiques
Au Japon, un artiste se doit d'être irréprochable.
S'il se conduit mal, il est voué aux gémonies et les mauvaises langues se délient.
Ebizo, 33 ans, tête d'affiche du kabuki a fauté: une beuverie entre amis, suivie d'une tournée des bars en mauvaise compagnie, une bagarre, plusieurs semaines d'hôpital et une carrière suspendue sine die.
Plus de 500 journalistes l'ont criblé de questions lors d'une conférence de presse de contrition. Il est Japonais, il fût forcé de se prosterner devant les caméras, et sa jolie femme, une vedette, de faire de même.
Mais s'il avait la mentalité d'un Français, peut-être aurait-il proprement envoyé bouler les assoiffés de scandale, à la façon de cette illustration du mangaka japonais surnommé Jean-Paul Nishi.
- Permalien - 1 commentaire -
Histoire du Manga
Critiques
et sur les espaces en ligne, dont Amazon.com et Fnac.
Editions Tallandier, 400 pages, 23 euros.
Ce qu'en pense la librairie Momie Folie, spécialiste des manga:
Malgré l'essor important du manga en France, il faut reconnaitre que les ouvrages traitant de ce sujet restent peu nombreux et sont rarement ré-édités. Bien plus qu'un simple historique de ce média, Histoire du manga constitue une véritable plongée dans la société japonaise du 19ème siècle à nos jours, et se pose d'emblée comme une référence incontournable pour tout mangaphile un brin curieux. L'absence d'illustration, la densité de lecture et la qualité d'écriture font de cet excellent ouvrage un livre certes difficile d'accès pour les plus jeunes, mais qui saura contenter les néophytes comme les passionnés, même les plus exigeants .
- Permalien - 1 commentaire -
Rendez-vous chez komikku, le 19 juin...
pour une séance de dédicaces
RENCONTRE AVEC UN « K » : KARYN POUPÉE, AUTEUR DE
« LES JAPONAIS » ET « HISTOIRE DU MANGA »
A l’occasion de la sortie de son nouveau livre « Histoire du manga » (Tallandier), Karyn Poupée sera en rencontre / dédicace chez komikku le samedi 19 juin 2010 de 17h à 20h.
Karyn Poupée, journaliste française installée au Japon depuis 2002, correspondante permanente de l’AFP à Tokyo, a reçu le prix Shibusawa-Claudel 2009 pour son ouvrage « Les Japonais » (Tallandier) salué tant par la critique française que nippone.
Dans son nouvel ouvrage, « Histoire du Manga », disponible depuis le 10 juin 2010, Karyn Poupée montre comment le manga, en grande partie véhiculé par la presse généraliste et spécialisée nippone, a évolué, s'est transformé, comme le fit la société japonaise dans son ensemble, au gré des événements historiques, des conjonctures économiques, des bouleversements sociaux, des innovations technologiques, des ambitions et désillusions d'une population.
Ce livre suit le parcours de plusieurs générations de Nippons, brosse le portrait de mangaka et personnages qui ont marqué leurs compatriotes et leur temps, dresse un panorama des différents genres de manga et explique leurs ressorts et apports respectifs auprès des lecteurs japonais. À travers une approche chronologique, Karyn Poupée nous fait découvrir au fil d’un passionnant voyage initiatique comment le manga s'est approprié tour à tour tous les soubresauts de la société, pour jouer de multiples rôles, toucher tous les lectorats, des enfants aux quinquagénaires, devenant ainsi une industrie propriétaire d'un patrimoine gigantesque, dont une infime partie est connue en Occident.
Située en plein cœur de Paris, dans le quartier japonais, komikku s’est positionné comme une référence sur la capitale notamment grâce à son large choix de manga, sa diversité et originalité en terme de produits proposés lié à la culture japonaise et la qualité des conseils de son équipe.
Librairie ouverte 7 jours sur 7 : du lundi au samedi de 10h30 à 20h00 et le dimanche de 12h30 à 19h00.
- Permalien - 0 commentaires -
Japonais, 20 ans, quelle vie, quelles envies, quel avenir ?
Conférence de Karyn Poupée, Lauréate du Prix Shibusawa-Claudel (2009)
日本人、20歳、その生活、望み、将来とは?
Conférence à la Maison de la Culture du Japon à Paris, sous le patronage du quotidien japonais Yomiuri Shimbun, de la fondation Shibusawa-Claudel et de la Maison-Franco japonaise de Tokyo. En collaboration avec les éditions Tallandier.
Présentation
Ils ont 20 ans, ont grandi avec les Pokemon, ont lu l’intégrale de Naruto ou de Nana, ont un téléphone portable greffé dans la main. Sont-ils pour autant comme les Français du même âge ? Rien n’est moins sûr. Avoir 20 ans au Japon en 2010, que cela signifie-t-il pour ces premiers enfants de l’après-bulle, ceux qui n’ont connu ni la guerre, ni la fulgurante croissance des années 60, ni les élans revendicatifs et excès matérialistes de leurs ascendants ? Quels rêves forment-ils, que lisent-ils, quelle image ont-ils de leur pays, comment perçoivent-ils le monde, quelles sont leurs angoisses, leurs certitudes ? Quel avenir dessinent-ils pour eux-mêmes et pour le Japon ?
Basée sur ses deux essais historico-sociologiques Les Japonais (éditions Tallandier, 2008) et Histoire du Manga (Tallandier, juin 2010), cette conférence de Karyn Poupée dressera un rapide portrait des jeunes Japonais, confrontés depuis leurs plus tendres années à un environnement socio-économique instable.
Journaliste, correspondante permanente de l’Agence France-Presse (AFP) à Tokyo, Karyn Poupée suit au jour le jour depuis une dizaine d’années l’évolution de la société japonaise, analysée à l’aune des faits présents et décennies passées. Les Japonais a reçu en 2009 le Prix Shibusawa-Claudel (Yomiuri Shimbun, Fondation Eiichi Shibusawa, Maison Franco-Japonaise de Tokyo), distinction qui récompense chaque année un travail de recherche sur le Japon par un Français, et réciproquement.
CONFÉRENCE SUIVIE D'UNE SEANCE DE SIGNATURE DES OUVRAGES Les Japonais ET Histoire du Manga.
- Permalien - 0 commentaires -
Hugues Le Bars...
... en attendant ses musiques aux sonorités nippones
tokyo.viabloga.com/files/Le-Bars-bis2-mix.mp3
ECOUTEZ IMPERATIVEMENT (musiques en exclusivité)
Petit rappel à tous ceux qui apprécient les musiques qui accompagnent les "podcast" d'une partie des articles figurant sur ce blog: elles sont signées de l'extravagant compositeur français Hugues Le Bars, un multi-instrumentiste adoré de feu Maurice Béjart, dont les albums (J'en ai marre, Zinzin et Musiques pour Versailles) sont disponibles sur les plateformes et sites suivants (en écoute intégrale et/ou téléchargement):
iTunes
http://itunes.apple.com/artist/hugues-le-bars/id76765903&forceArtistPage=1
Fnac
http://recherche.fnac.com/fmiac5f88dda-5cb0-44a2-9469-f2b1ba1a5ce4/Hugues-Le-Bars
et
http://teemix.aufeminin.com/w/musique/d51624-hugues-le-bars-discographie.html
http://www.lastfm.fr/music/Hugues+Le+Bars
http://www.virginmega.fr/artiste/hugues-le-bars-35758,-1,page1.htm
http://www.musicme.com/Hugues-Le-Bars/
http://www.greatsong.net/HUGUES-LE-BARS,999935758.html
http://www.deezer.com/fr/music/hugues-le-bars
Sachez (confidence) que cet éclectique et curieux individu nous concocte de nouvelles compositions qui s'annoncent "nippotones". A suivre....
- Permalien - 1 commentaire -
Prix Shibusawa-Claudel...
"Les Japonais" récompensés
Voici ci-dessous la traduction d'un bien agréable article paru le 27 juin 2009 dans l'édition matinale en japonais du Yomiuri Shimbun, plus grand quotidien du Japon. Merci M. Hayashi.
Le prix Shibusawa-Claudel 2009 a été attribué
Le jury du prix franco-japonais Shibusawa-Claudel, qui récompense chaque année un excellent travail de recherche d'un Français sur le Japon et réciproquement, s'est réuni jeudi 25 juin à Paris. Il a désigné lauréate du côté français Karyn Poupée pour son ouvrage intitulé Les Japonais.
Journaliste, Karyn Poupée, 39 ans, habite à Tokyo depuis 2002 où elle travaille comme correspondante permanente pour l'Agence France-Presse (AFP).
Publié en 2008 (aux éditions Tallandier), son livre décrit sous divers angles la société japonaise contemporaine. "Il s'agit d'un ouvrage ambitieux que les jeunes gens passionnés par le Japon se recommandent via internet", a notamment souligné un membre du jury.
Paris, Michio HAYASHI, directeur du bureau français et correspondant en France du Yomiuri Shimbun.
- Permalien - 6 commentaires -